top of page

CONANI 2026がレオンで初開催 メキシコ日系コミュニティの絆を強化 CONANI 2026 se celebra por primera vez en León y fortalece los lazos de la comunidad nikkei en México

  • 1 日前
  • 読了時間: 6分

5月28日から31日にかけて、第17回メキシコ全国日系人大会(CONANI 2026)がグアナファト州レオン市で開催されました。


大会テーマは「Conectando raíces, fortaleciendo lazos(ルーツをつなぎ、絆を強める)」。全国各地の日系コミュニティから約400人の代表者や家族が集まり、世代や地域を超えた交流を深めました。グアナファト州がCONANIの開催地となるのは今回が初めてです。


会場となったForum Cultural Guanajuatoでは、講演会やパネルディスカッション、若手リーダーによる意見交換会、日系コミュニティの未来について考えるフォーラムなどが実施されました。また、日系アーティストによる作品展示や共同制作の壁画プロジェクトも行われ、参加者は日本文化やメキシコにおける日本人移民の歴史に触れる機会を得ました。


Del 28 al 31 de mayo se llevó a cabo en la ciudad de León, Guanajuato, la XVII Convención Nacional Nikkei (CONANI 2026).


Bajo el lema “Conectando raíces, fortaleciendo lazos”, alrededor de 400 representantes y familias de comunidades nikkei provenientes de distintas regiones del país se reunieron para fortalecer los vínculos entre generaciones y comunidades. Esta fue la primera ocasión en que el estado de Guanajuato fungió como sede de la Convención Nacional Nikkei.


Las actividades se desarrollaron en el Forum Cultural Guanajuato e incluyeron conferencias, paneles de discusión, encuentros de jóvenes líderes y foros para reflexionar sobre el futuro de la comunidad nikkei en México. Asimismo, se realizaron exposiciones de artistas nikkei y proyectos colaborativos de muralismo, brindando a los asistentes la oportunidad de acercarse a la cultura japonesa y a la historia de la migración japonesa en México.


写真:MEXITOWN(最初の2枚)、在レオン日本国総領事館(残りの2枚)


グアナファト州と日本の結びつきを再確認


開会式には、リビア・ガルシア・グアナファト州知事、アレハンドラ・グティエレス・レオン市長、・本清耕造・在メキシコ日本国大使館大使、青山健郎・在レオン総領事館総領事、アルベルト・テラモト・日墨協会会長、そして今回のイベントの主催者であるエンリケ・加藤・ミランダ・バヒオ日系人会会長らが出席しました。


グアナファト州はメキシコ国内でも日本企業の進出が特に多い地域の一つで、日本との経済・文化交流が盛んに行われています。開会式では、こうした地域で全国規模の日系人大会を開催する意義について、日系コミュニティのアイデンティティと結束を強める重要な機会であると強調されました。


写真:MEXITOWN


Reafirman los lazos entre Guanajuato y Japón


La ceremonia inaugural contó con la presencia de la gobernadora de Guanajuato, Libia Dennise García Muñoz Ledo; la presidenta municipal de León, Alejandra Gutiérrez; el Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Japón en México, Kozo Honsei; el Cónsul General de Japón en León, Takero Aoyama; así como el presidente de la Asociación México Japonesa, Alberto Teramoto Ohara, y Enrique Kato Miranda, presidente de Nikkei bjx, organizador de este evento entre otras autoridades e invitados especiales.


Guanajuato es uno de los estados con mayor presencia de empresas japonesas en México y mantiene una estrecha relación económica y cultural con Japón. Durante la inauguración, los organizadores destacaron la relevancia de celebrar en esta región una convención nacional que fortalece la identidad y la unidad de la comunidad nikkei.


写真:MEXITOWN


「KIZUNA」が伝えた移民の歴史と日系人の歩み


大会の中でも特に注目を集めたのが、5月30日に上演された演劇「KIZUNA」です。


作品は、メキシコへ渡った日本人移民の歴史と、その子孫である日系人たちが築いてきた歩みを描いたもので、出演者の多くを日系コミュニティのメンバーが務めました。


また、グアナファト補習授業校の児童や吉崎校長、長崎原爆の被爆者であり、メキシコで平和活動や講演を行っている山下泰昭氏も参加しました。


舞台では、異国の地で生活基盤を築いた移民たちの苦労、家族の絆、そして日本とメキシコ双方の文化を受け継ぐ日系人としてのアイデンティティが表現され、会場となったテアトロ・ビセンテナリオでは多くの観客を魅了し、大会でも特に印象深いプログラムとなりました。


公演には、CONANI参加者と一般来場者を合わせて945人が来場しました。芸術的・文化的価値に加え、「KIZUNA」はバヒオ日系人会による新たな取り組みとして、日本人移民の歴史を演劇を通じて伝える試みとなり、CONANIの過去16回の大会には見られなかった革新的な企画として注目されました。


大会テーマである「ルーツ」と「絆」を象徴するプログラムとして、多くの参加者の心に深い印象を残しました。


写真提供:在レオン日本国総領事館(全員集合写真)、Nikkei bjx (その他の写真)


“KIZUNA”, una historia sobre la migración japonesa y la identidad nikkei


Uno de los eventos más destacados de la convención fue la puesta en escena de la obra “KIZUNA”, presentada el 30 de mayo.


La obra retrata la historia de los inmigrantes japoneses que llegaron a México y el legado construido por sus descendientes a lo largo de generaciones. Gran parte del elenco estuvo integrado por miembros de la propia comunidad nikkei.


Además, participaron estudientes de la Asociación Japonesa de Guanajuato, su director Yoshizaki, así como Yasuaki Yamashita, sobreviviente de la bomba atómica de Nagasaki y reconocido por sus actividades de promoción de la paz y conferencias en México.


A través de sus escenas, “KIZUNA” reflejó los desafíos enfrentados por los inmigrantes japoneses al establecerse en un país extranjero, la importancia de los lazos familiares y la identidad de quienes han heredado tanto la cultura japonesa como la mexicana. La presentación, realizada en el Teatro Bicentenario, cautivó al público y se convirtió en uno de los momentos más emotivos de la convención.


La función reunió a un total de 945 asistentes, entre participantes de la convención y público en general. Además de su valor artístico y cultural, la obra representó una innovación impulsada por Nikkei BJX para rescatar y compartir la historia de la migración japonesa en México a través del teatro, una iniciativa que no se había presentado en las dieciséis ediciones anteriores de CONANI.


Como símbolo del tema central de CONANI 2026 —las raíces y los lazos que unen a la comunidad nikkei—, la obra dejó una profunda impresión entre los asistentes.


次回開催地はプエブラ


大会最終日に行われた全国日系団体代表者会議では、次回の第18回CONANIをプエブラ州プエブラ市で開催することが発表されました。


レオン大会の閉幕にあたり、参加者からは、日系社会の歴史や価値観を次世代へ継承するとともに、各地域の日系コミュニティ同士の連携をさらに深めていく重要性が改めて共有されました。バヒオ地域で初開催となったCONANI 2026は、大きな成功のうちに幕を閉じました。


CONANI 2026は、単なる全国大会にとどまらず、メキシコにおける日本人移民の歴史を振り返り、これからの日系社会の未来を考える機会となりました。レオンで育まれた新たな「絆」は、次回開催地のプエブラへと引き継がれていきます。



Puebla será la sede de la próxima edición


Durante la reunión nacional de representantes de asociaciones nikkei, celebrada el último día de la convención, se anunció que la XVIII Convención Nacional Nikkei se llevará a cabo en la ciudad de Puebla, estado de Puebla.


Al concluir las actividades en León, los participantes reiteraron la importancia de transmitir el legado nikkei a las nuevas generaciones y de fortalecer la colaboración entre las distintas comunidades del país. De esta manera, CONANI 2026 concluyó exitosamente, marcando un hito al celebrarse por primera vez en la región del Bajío.


Más que una reunión nacional, CONANI 2026 fue una oportunidad para reflexionar sobre la historia de la migración japonesa en México y pensar en el futuro de la comunidad nikkei. Los nuevos lazos fortalecidos en León continuarán su camino hacia Puebla, próxima sede de este importante encuentro nacional.


参考記事URL

CONANI 2026公式サイト(Nikkei BJX)https://www.nikkei-bjx.com/

El Sol de León 「CONANI XVIII se realizará en Puebla tras exitosa edición de la comunidad Nikkei en León」

El Sol de León 「Agenda y actividades destacadas de la XVII Convención Nacional Nikkei en León」

El Sol de León 「CONANI 2026 reúne en León a la comunidad Nikkei y fortalece los lazos entre Japón y México」

MEXITOWNへのお問い合わせはこちらのフォーマットから承ります
(お急ぎの方は右下chatboxでご連絡ください)

送信ありがとうございました

Banner vertical (160x600)
vertical.png
vertical final bold
osg royco
fairway golf
marklines mexicana
HIS mexico
prestige
nissin mexico
hanshinneji
Kiwapower
WhatsApp Image 2026-06-05 at 08.11.37.jpeg
exclusividad1.jpg.jpeg
メキシコの年金 還付できます!.png
pocari_banner_320x1000.png

MEXITOWNスポンサー・広告企業様

horizontal.png
fujitaya queretaro
POCARI -BANNER WEB HORIZONTAL J.webp
top mexico banner
fairway golf
his mexico
nissin mexico
venta_renta1.jpg.jpeg
LOGO OSG ROYCO RGB.jpg
Logo_ALTA.png
NAMI Brand Assets_ NAMI Logo Black.png
AAP Logo.jpg
escuela_himawari.jpeg
ロゴ青一色.jpg
WhatsApp Image 2026-02-26 at 14.47.42.jpeg
WhatsApp Image 2026-02-25 at 12.45.33.jpeg
KURUMA LOGO R 2.jpg.jpeg
yoshi_asia.jpeg
Logo JICA.jpg
unnamed (1).png
WhatsApp Image 2026-06-04 at 10.21.50.jpeg
JSSLOGO.png
matgo_logo-1.png
WhatsApp Image 2026-02-24 at 08.33.53.jpeg
Logo 05_2x.png
CHOTARO (1).jpg
IMG_2740 logo.JPG.jpeg
勝野先生ロゴ.png
レオンHOUSE.jpeg
WhatsApp Image 2026-02-24 at 18.53.09.jpeg
gtoescuela.jpeg
© Copyright protected

MEXI TOWNは、あなたの好きなメキシコが見つかる、Find your Mexico をかなえる情報サイトです。
サイト運営他、主な事業・募集情報、お問い合わせは MEXI TOWNとは をご覧ください!​

※当サイトの全ての記事の写真および内容の無断転載はご遠慮ください。 サイトポリシー   

ja-JP_creator_large
  • Facebookの社会的なアイコン
  • Instagram
  • さえずり

© 2026 by MEXITOWN  Proudly created with Wix.com

Policia Editorial

bottom of page