MEXITOWN【6周年のご挨拶】[Mensaje con motivo del sexto aniversario de MEXITOWN]I
- 1 日前
- 読了時間: 2分

いつもMEXITOWNをご覧いただき、誠にありがとうございます。
本日2026年7月1日、おかげさまでMEXITOWNは6周年を迎えることができました。
この日を迎えられたのは、日頃からご利用いただいている読者の皆様、取材や情報提供にご協力くださる皆様、スポンサー企業・掲載企業の皆様、そしてMEXITOWNを応援してくださるすべての方々のおかげです。心より感謝申し上げます。
6年前、「メキシコで暮らす人、日本とメキシコをつなぐ人の役に立ちたい」という想いからスタートしたMEXITOWN。
取材を通して出会った数えきれないほどの人や企業、それぞれの挑戦や想いに触れながら、私たち自身も多くのことを学び、成長させていただきました。
情報を届けるだけではなく、人と人、人と企業、地域と地域をつなぐ存在でありたい。その想いは、設立当初から変わることはありません。
これからも、メキシコで暮らす皆様にとって「まずMEXITOWNを見てみよう」と思っていただける存在を目指し、より価値ある情報とサービスをお届けしてまいります。
これからもMEXITOWNを、どうぞよろしくお願いいたします。
Estimados todos:
Muchas gracias por tus siempre apoyos por MEXITOWN.
El día de hoy, 1 de julio de 2026, gracias a ustedes, MEXITOWN pudo celebrar su sexto aniversario.
El hecho de haber podido llegar a este día se lo debemos a todos los lectores que nos visitan a diario, a quienes colaboran con nosotros en entrevistas y aportando información, a las empresas patrocinadoras y anunciantes, y a todas las personas que apoyan a MEXITOWN. Les expresamos nuestro más sincero agradecimiento.
Hace seis años, MEXITOWN comenzó con el deseo de «ser útil para quienes viven en México y para quienes conectan a Japón con México».
Al conocer a innumerables personas y empresas a través de nuestros reportajes, y al entrar en contacto con sus retos y aspiraciones, nosotros mismos hemos aprendido mucho y hemos crecido.
No solo queremos transmitir información, sino también ser un puente entre personas, entre personas y empresas, y entre comunidades. Ese deseo no ha cambiado desde nuestros inicios.
De aquí en adelante, seguiremos esforzándonos por ser una referencia para todos los que viven en México, de modo que piensen: «Primero, voy a consultar MEXITOWN», y les ofreceremos información y servicios cada vez más valiosos.
Les agradecemos su continuo apoyo a MEXITOWN.
Saludos.
2026年7月1日 1 de julio 2026
MEXITOWN CEO兼編集長
温 祥子 Shoko Wen




.jpg)
.png)



.png)

.png)







