先日報じたマルちゃんが販売中止になる可能性があるというのニュースの続報です。
販売中止になる9つのブランド
El Financeiroの記事によると、Profecoは、メキシコが法律で定める基準に満たしていないということで、以下の9つのブランドのインスタントラーメンを販売停止にするというもの。
※カッコ内はメキシコで販売されている商品の輸入元・製造拠点
BULDAK CHEESE (韓国)基準値以上の塩分、パッケージにキャラクターがいるため
OTTOGI RAYMON(韓国)パッケージの写真に野菜(ニンジン)があるにもかかわらず、実際は含まれていないため
J-Basket(韓国)栄養情報がスペイン語表記なし
MYOJO(日本)100グラムあたりのエネルギー含有量、栄養情報がない
Udon(韓国)栄養情報がスペイン語表記なし
Kraft(米国)マカロニ&チーズ 栄養情報なし
Nongshim(米国)辛ラーメンで有名です 栄養情報なし
Knorr (ドイツ)すぐできるパスタのシリーズ 材料表記に不備あり(ブドウ糖シロップの表記なし)
SAPPORO(米国)栄養情報なし
販売中止となるOTTOGI(左)とBULDAK CHEESE(右)
画像元:Walmat mx
辛ラーメンやOTTOGI、BULDAK CHEESEは、スーパーなどで手軽に安く買えることから重宝していた方も多かったはずです。OTTOGIとBULDAK CHEESEはメキシコ市場の撤退のリスクも高くなるとEL FINANCEIROは明記しています。
マルちゃんは?
しかし、maruchanが入っていないですね?
Profecoの資料によると、野菜が少ないことで販売中止の可能性があるという報道が先行したため、今回販売中止のリストからは除外したとしています。
ただ、”健康にはよくない”と注意喚起をし、maruchanやNISSHINのインスタントラーメンの容器が発泡スチロールで出来ていることから、水を入れて電子レンジで加熱すると、健康に害する物質が出てくるため、製品の作り方の表記をよく読むようにしてほしいと警告しています。
※メキシコやアメリカでこうした調理法はたまに見かけます。
出所元:
El Financeiro:¿Cuáles son las sopas instantáneas que serían retiradas por Profeco?
Profeco:Inmoviliza Profeco más de 129 mil unidades de sopas instantáneas de distintas marcas
Maruchan no se va de México, pero su envase es dañino para la salud, según Profeco: estas son las sopas instantáneas "no saludables"