検索結果
「レオンHOUSE」に対する検索結果が532件見つかりました
- 【お知らせ】7月31日(土)VINCULOレオン店でお好み焼きとテキーラのペアリングイベント開催!
VINCULOレオン店より、イベントのお知らせです。テキーラ X お好み焼き のコラボはなかなかできない体験! 開催日:2021年7月31日(土)18時~21時 定員:4人~12人まで 場所:VINCULO レオン店 料金:おひとり様600ペソ(追加注文もOK!
- (4月13日更新)レオン市内の施設休業情報
レオン市内にある各商業施設の休業情報です。 ショッピングモール (4月13日更新) Centro Max 映画館、フードコート含めて閉鎖。 ただし、オンラインショッピングは可能です https://www.liverpool.com.mx/tienda/home 公園 閉鎖中 Parqué Ecológico Explora (エクスプローラ がある公園は閉めているようです 映画館 3月30日の緊急事態宣言以降、すべての映画館(Cinepolis, Cinemex 他)は休業中です カジノ すべてのCasino(Calienteなど)休業中 レオン
- レオン市内のレストラン休業情報
4月10日現在、筆者が確認出来たレストラン休業情報(テイクアウトもやってない) を掲載します。 Orangerie Campestreにあるブランチが美味しく、開放感あふれるレストランも、12日まで休業。13日以降は不明 La Vaca Leon Campestre アルゼンチン料理のビュッフェ式レストラン。姉妹店のAeropuerto 店は営業しています Glottone セントロ入口にあるLa VacaやFrascatti と母体が同じのイタリアンも休業。Uber eatsもやってません。 La Estancia Argentina スタジアム近くの高級アルゼンチン料理。当面休業 El Braselio 領事館近くのメキシカンも休業 Fogon do Brasil 靴のアウトレットモールにあるブラジル🇧🇷料理(シュラスコ)も閉まってました La Cervecería Leon スタジアムホテルの向かい側にあるシーフードレストランも休業
- 今週から再開するレオン市内のレストラン
レオンの地元紙"am"で、今週から営業を再開(店内での飲食を再開)するレストランのリストが出ていたので共有します。 fbclid=IwAR0yWCLUcb-QgNZl0TzuHzUKzHJ6ONOxtzGvFy74F9zFSDBgkAcBU2CWhbw レオン市内もメキシコ全体もまだまだコロナの感染者が増え続けている
- 特別インタビュー 在レオン総領事館・板垣克巳総領事「2022年はメキシコと日本の交流をより一層強化していきたい」
そこで今回は、2021年の締めくくりにふさわしい方として、在レオン日本国総領事館・板垣総領事に特別インタビューをしました。 在レオン総領事館は来年1月で6周年。 7月から8月には東京オリンピック・パラリンピックが開催され、レオン総領事館管轄の6州からもアスリートが出場しました。 2020年3月にレオン総領事として着任してすぐCOVID19がメキシコで流行したため、2~3か月ほどどこにも行けなかったのが辛かったですね。 在レオン総領事館は来年1月で6周年。在留邦人の皆様の意見を積極的に取り入れていきます ー最後に、在留邦人の皆様へのメッセージをお願いします。
- (一部訂正)【ヌエボ・レオン州など7州が赤信号に】8月23日からの経済活動再開信号情報と8月20日の感染状況
感染者数のリソース元:El Universal 州・市町村別の現在の陽性患者数(上位5位) ※8月19日のデータとなっています 州別 メキシコシティ: 32,090人 メキシコ州: 11,450人 ヌエボ・レオン メキシコシティ、ハリスコ州が赤信号からオレンジ信号に戻った一方、ヌエボ・レオン州、ケレタロ州など7州が赤信号です。 赤信号(7州): コリマ州 ゲレロ州 イダルゴ州 プエブラ州 ヌエボ・レオン州 タバスコ州 タマウリパス州 オレンジ信号(17州): アグアスカリエンテス州 ソノラ州 メキシコシティ ドゥランゴ州 サカテカス
- 【電気自動車メーカーTeslaがヌエボレオン州モンテレイに工場建設を公表】JIGYOU SUPPORT STRATEGY ニュースレター
JIGYOU SUPPORT STRATEGY様より、NEWSLETTERが届きました。 記事に関する詳細は、以下の会社情報にございます、お問い合わせ先までお願いします。 JIGYOU SUPPORT STRATEGY CEOの滝本昇氏のインタビュー 前編:https://www.mexi-town.com/post/noboru_takimoto_1 後編:https://www.mexi-town.com/post/noboru_takimoto_2 会社情報・お問い合わせ先 JIGYOU SUPPORT STRATEGY 事業サポートストラテジー 住所:Rio Lerma 196 Bis Torre A Piso 2,Oficina 201-202 Col. Cuauhtémoc, Alc. Cuauhtémoc C.P.06500 CDMX 電話:+52-55-6286-0084 Eメール:office@jigyou.info 営業時間:平日9時から18時 休日:土日祝祭日 URL https://jigyou.info/?lang=ja
- 「HAMAMATSU SOUNDS IN 2024」オンライン展⽰会の開催
浜松市が「音楽の創造都市」に認定されて10周年を迎えることを記念して、「Hamamatsu Sounds in 2024」というオンライン非営利マルチメディア展示会を駐⽇メキシコ大使館と共に企画しました また、1977年に設立されたメキシコ・日本学校の「リセオ・メヒカーノ・ハポネス」、メキシコシティで音楽メディアの広報およびメディア担当者であるミュージシャンのレオ・モレノ、そしてベラクルス出身の10歳の 「Hamamatsu Sounds in 2024」は、世界中の誰もがスマートフォン、タブレット、ま たはコンピューターから 24 時間 365 日自由にアクセスできるオンライン展示会で す。
- 6月1日現在のレオン市内の商業施設、営業状況
レオンでも全部の施設ではないですが、一部再開しているところがありますので、ちょっとここで把握できているものを共有します。
- いってらっしゃい!グアナファト州の高校生3名が広島県叡智学園に留学(壮行会レポート)
3月11日(金)レオン市内でグアナファト州青年支援センター(JuventudEsGTO)によるグアナファト州内の高校生3名の広島県叡智学園への留学の壮行会が行われました。 壮行会ではグアナファト州青年支援センター事務局長のアントニオ・ナバーロ・パディージャ、在レオン日本国総領事館・板垣克巳総領事他関係者が集まり、3名の留学生の出発に際しエールを送りました。 在レオン日本国総領事館より 今回、広島県教育委員会とグアナファト州の学術協定が締結され、その第1弾としてグアナファト州の優秀な3名の高校生を派遣すること出来たことを大変誇りに思います。
- 第4回メキシコで頑張る人にインタビュー:レオンを中心に活躍する日本人アーティスト、Ayanorosa様
今回はInstagramでメキシコ人の旦那様との出会いをコメディタッチな漫画で連載し、レオンのセントロで個展も開催されたAyanorosa(アヤノロサ)様にインタビューしました! Ayanorosa:1回目はレオンのセントロにある、El Gato Negro Caféで開催しました。その時は自分の友達からの紹介でした。 2回目はCafé Mudéjar で、こちらもレオンのセントロにあるカフェです。2回目は自分で飛び込みで依頼して、展示しました! 1回目の個展の時の様子 2回目の個展の時の様子 MT:飛び込みで! またコロナが落ち着いたら、Ayanorosaさんの個展がレオンのどこかのカフェで出来ることを楽しみにしています!今日はありがとうございました! Ayanorosa:こちらこそありがとうございました!
- 【Lighthouse】📣日本の大学フェア2025秋 オンライン開催のご案内!
ロサンゼルスで日本語情報誌を発行する「ライトハウス」 は、 海外にお住まいの学生の皆様を対象に、「オンライン日本の大学フェア2025年秋」を開催いたします。
- CULB LEON U18チーム、平和記念広島国際ユースサッカーに参加(現地での様子)
玉井副知事と記念撮影 広島県広島市:グアナファト州・レオンにあるサッカーチーム、CULB LEON U18チームが8月3日から8月12日まで、広島平和記念広島国際ユースサッカーに参加するため、広島県を滞在
- 【メキシコニュース】グアナファト州・San Felipeで最大マグニチュード4.6の地震が続く:レオンでも揺れ、被害情報なし
San Felipeはレオン市内から北に約80キロ、グアナファト市から北西に約80キロ、サン・ルイス・ポトシ州との州境に位置する小さな街です。 震源地となるSan Felipe以外でも、近隣のCueramaroやグアナファト、レオンの北部(レオン動物園やGran Jardin)では揺れを感じたというSNSの投稿もありました。 MEXITOWN編集部の住むエリアはレオンの南ですが、全く揺れを感じず。レオン市内でも揺れたところとそうでないところがあるようです。 レオン市によると、地震による被害の情報は確認されませんでした。 揺れの原因はまだ明確になっていませんが、San Felipeのにあるダムが崩壊したなどの噂が飛び交っており、レオン市はリソースが不明な嘘の情報には惑わされないようにしてほしいと呼びかけています。
- GTO Puerto Interior (GPI):La entrevista de Sr. Héctor López Santillana.
Hola! Este artículo es la entrevista de Sr. Héctor López Santillana, Managing Director en Guanajuato Puerto Interior. ※日本語の記事は近日公開です。 <目次> El 45 % de empresas son de origen de nacionalidad japonesa en GTO Puerto Interior La experiencia con las empresas japonesas es muy positiva GTO Puerto Interior está llevando al siguiente nivel el tema de energías renovable Nuestro sistema educativo aprendiera más del sistema japonés El futuro de GTO Puerto Interior Tenemos una población de 2 millones 700 mil personas No somos un parque industrial, somos un complejo Guanajuato es un estado muy abierto para ti! El 45 % de empresas son de origen de nacionalidad japonesa en GTO Puerto Interior ¿Cuál es el interés de las empresas japoneses por el GTO Puerto Interior? Sr. Santillana:Es un interés amplio que sea en primera etapa, concentrado en la industria automotriz con la llegada de las armadoras japonesas como Toyota, Honda, Mazda y Hino, hemosatraído a la cadena de proveeduría y de valor de propio japón y han encontrado dentro de este complejo de GTO Puerto Interior el acompañamiento y las facilidades, además de la infraestructura necesaria para establecerse en el GPI.Y también ha permitido que muchas de las empresas japonesas también puedan llegar a un lugar donde también se facilite la colaboración entre las propias empresas japonesas. De tal forma que de las 123 empresas que tenemos hoy dentro de GTO Puerto Interior, el 45 % de ellas son de origen de nacionalidad japonesa. Prácticamente todas no son relacionadas con la industria automotriz y autopartes, pero también tenemos empresas de comercialización o empresas proveedoras de herramientas para la fabricación de las autopartes, tenemos una empresa que también trae importa el acero y prepara las piezas que después se requerirán por otros proveedores para la elaboración de las autopartes y obviamente también hay una empresa de servicios de logística para facilitar las operaciones de importación y de exportación o también para facilitar las operaciones de las empresas japonesas para llegar hasta las armadoras japonesas en México o Estados Unidos. Y también hemos observado como hoy las empresas japonesas están abriendo sus posibilidades de proveeduría o de negocios con otras armadoras ubicadas en México, no solamente las japonesas. La experiencia con las empresas japonesas es muy positiva ¿Cómo ve GTO Puerto Interior el avance de las empresas japonesas? Sr. Santillana:Primero yo quisiera decirles que la experiencia con las empresas japonesas no solamente en GTO Puerto Interior sino en el estado de Guanajuato ha sido una experiencia muy positiva. No ha sido fácil, hay que reconocer que ha sido difícil pero la experiencia ha sido muy positiva. Ha sido muy positiva por 3 aspectos. (1) La primera de ellas es cuando una empresa japonesa se compromete, se cumplen indudablemente todos los compromisos. Y no porque haya un contrato, cuando hay un acuerdo, cuando estrechamos las manos ya uno puede estar tranquilo de eso. Se van a cumplir lo acuerdos. (2) El segundo elemento es la cultura japonesa basada en el respeto, los funcionarios de gobierno nos garantizan de que van a tener un enorme cuidado con nuestra gente. No hemos tenido una sola queja de maltrato por las empresas japonesas a un mexicano. Yo llevo 20 años en esto aquí pero nunca he escuchado una sola queja y también del cuidado del entorno del medio ambiente, entonces uno está tranquilo. (3) La tercera parte de la experiencia con Japón es que los procesos con los que llegaron a México fueron los procesos iniciales más básicos,porque querían probar si los mexicanos tendríamos la capacidad de producir con la calidad, en el tiempo y en el costo que están acostumbradas las empresas japonesas, pero ahorita una vez que hemos pasado esta prueba, esta curva de aprendizaje, estamos observando como las empresas japonesas están migrando a productos más complejos,procesosmás sofisticados y productos de mayor valor. Entonces la experiencia con Japón y las empresas japonesas yo diría que a pesar de que íbamos 10, 11 años apenas está realmente mostrando la gran potencia que tienen. Y con la grata experiencia que ha sido en el sector automotriz también quisiéramos aprovechar esta relación que hemos desarrollado entre Japón y Guanajuato para poder desarrollar otros sectores o nuevos sectores en México como podrían ser los alimentos o como podría ser la energía, y la sustentabilidad. En Japón ustedes tienen enormes políticas y son muy exigentes para el manejo de los residuos y tienen tecnologías muy eficientes para el manejo de esos residuos. Ahí son de las oportunidades que sigo identificando como para poder llevar la colaboración al siguiente nivel. La cultura japonesa y la cultura mexicana son muy diferentes, pero hemos ido aprendiendo uno de otro. GTO Puerto Interior está llevando al siguiente nivel -el tema de energías renovable ¿Para usted como ha cambiado el ambiente durante los últimos 10 años dentro de GTO Puerto Interior? Sr. Santillana:Hasido fundamental, ha cambiado de manera positiva porque hemos ido aprendiendo qué aspectos debemos de resolver en México, en Guanajuato y en GTO Puerto Interior y ahora estamos preparándonos para resolver los retos que se están presentando hoy en día y del futuro. (1) El primer gran reto con los que hemos aprendido con las empresas japonesas y la cultura japonesa ha sido el de la planeación. Los mexicanos normalmente somos más empíricos, no planeamos a detalle y la relación con las empresas japonesas y con la cultura japonesa es de una planeación a detalle de minuto a minuto. Entonces hemos aprendido de la cultura japonesa para poder hacerla también en estos procesos en el desarrollo de la infraestructura, de la preparación de nuestra gente, algo que agradecemos mucho con Japón. Japón ha sido el que nos ha apoyado y nos han enseñado cómo preparar, cómo educar, cómo capacitar a nuestra gente. Nos falta mucho, pero hemos aprendido cosas importantes de la planeación. (2) El segundo aspecto los mismos principios de calidad que las empresas utilizan adentro son los mismos de las 5S´s, son los mismos que nosotros aplicamos aquí adentro de GPI. Si hay algo que yo me siento contento es ver el nivel de limpieza y de orden que tenemos dentro del complejo. (3) El tercer aspecto ya lo mencionaba, es la vinculación entre la educación y las empresas, algo que en Japón es muy natural y para nosotros no ha sido tan fácil. Y las empresas japonesas están muy orientadas a la capacitación y a la educación. Aquí adentro de GTO Puerto Interior por eso tenemos un campus del Instituto Politécnico Nacional (IPN) para favorecer la vinculación entre la industria y la educación. Aquí adentro tenemos un área de capacitación con esas mismas ideas. Así que con Japón hemos logrado desarrollar aquí dentro del GPI y en el estado de Guanajuato en general esa relación entre la industria y la educación con la capacitación. Entonces son aspectos que nos han permitido mejorar. Tenemos retos hacia futuro, ahora las empresas japonesas y también las europeas ya nos están llevando al siguiente nivel de exigencia con los compromisos de sustentabilidad y el tema de energías renovables, el tema de manejo de los residuos, en términos generales la sustentabilidad y energía sustentable son los retos que ahora las empresas japonesas nos están solicitando para poder continuar en este proceso de mejora continua y se están preparando de acuerdo a los compromisos que Japón como nación tiene y que las grandes empresas han firmado con la COP19 con la ONU en materia de cambio climático, en materia de sustentabilidad. Entonces hemos avanzado mucho pero ahora viene un nuevo reto totalmente diferente:¿cómo prepararnos para la sustentabilidad?¿para las energías renovables?¿para la electromovilidad? Ese es el gran reto de mantener el desarrollo de este complejo para que sirva de apoyo para que las empresas puedan seguir cumpliendo con sus objetivos. Nuestro sistema educativo aprendiera más del sistema japonés ¿Cuál es su impresión acerca de las empresas japonesas y de los japoneses? Sr. Santillana:(1) Me gusta primero hablar en que somos parecidos y después entonces sobre las diferencias. Cuáles son las coincidencias entre México y Japón? los dos países venimos de una cultura agrícola, entonces no somos países de cultura de cazadores, que se movían a una parte cazaban y cuando se agotaba la cazas se movían a otro lado. Los dos países venimos de la cultura de cuidado del amor a la tierra. Sabemos lo que es preparar la tierra, sabemos lo que es sembrar y cultivar las semillas. Sabemos lo que es cuidarla la tierra hasta que logramos obtener un buen producto. Esta es la parte de lo que nos permite poder coincidir, no somos entonces naciones con visiones de corto plazo, sino que esta cultura de agricultura nos da esta orientación. Mexicanos y Japoneses, los 2 tenemos este sentido de compromisos y de relaciones de largo plazo. (2) El segundo aspecto que creo que es muy importante, tiene que ver con el objetivo de algo que yo he aprendido de Japón, y es la enorme orientación que tienen hacia su gente. Mientras el mundo habla de industria 4.0 en Japón se habla de sociedad 5.0, por eso Japón es diferente. Japón se enfoca en la tecnología como una herramienta para el desarrollo de su sociedad. Y eso es lo que nosotros también queremos en México, el objetivo de nosotros es propiciar el desarrollo de nuestra gente. Aquí en México el concepto de familiarizar algo muy fuerte y por lo tanto la orientar hacia el desarrollo de la gente. Eso es algo que tenemos en común y creo que en este aspecto es en donde nos hemos aprendido de la planeación con la que realizan las cosas las empresas y los ciudadanos japoneses. Pero también los japoneses han aprendido de nosotros que no todo puede ser controlado. Entonces ahí hemos ido logrando una complementariedad. Así que la experiencia para nosotros en Japón ha sido muy gratificante y me gustaría que nuestro sistema educativo aprendiera más del sistema japonés. Poco a poco se irá logrando, pero también tenemos que seguir fortaleciendo el manejo y una de las grandes limitantes o de las grandes dificultades entre Japón y México es el manejo del tiempo, para el mexicano la palabra favorita es “ahorita” y no dice nada. “Ahorita” tiene un significado muy diferente entre un japonés y un mexicano. Las mayores discusiones que he visto entre japoneses y mexicanos son por culpa de la palabra “ahorita”. Hay que entender, hay que comprender, pero creo que hemos ido avanzando bien. Hay casos muy exitosos en donde se ha logrado resolver eso y como se han desarrollado conceptos como el “Just in Time” entre empresas mexicanas y empresas japonesas. El futuro del Puerto Interior ¿Cuál piensa usted que será el futuro de GTO Puerto Interior? Sr. Santillana:AGTO Puerto Interior actualmente le queda reserva territorial del 10%. Y entonces GPI está llegando al límite de su crecimiento físico y geográfico, pero las empresas que están aquí tienen reservas de territorio que les permiten todavía crecer. Entonces lo primero que estamos observando es que las empresas que hoy están aquí, se están ampliando en sus operaciones dentro de sus propias instalaciones o creciendo sus instalaciones en los terrenos que ellos ya poseen. Entonces lo que vamos a estar observando en GPI es un crecimiento en los volúmenes de negocio, producto de la expansión de las propias empresas, aunque GTO Puerto Interior ya no crezca en superficie. Entonces estamos observando empresas como DENSO están haciendo una inversión de 10 millones de dólares para ampliar sus operaciones dentro de su propio terreno. Y así como DENSO, hay otras empresas japonesas. Entonces lo que vamos a observar es una expansión de las operaciones de las empresas en sus propias capacidades. Lo segundo que estamos observando aquí dentro de GPI, es que las empresas están evolucionando, están cambiando a procesos más sofisticados de mayor contenido tecnológico, de mayor valor agregado, y están dejando atrás los procesos manuales con los que iniciaron hace 10, 12, 15 años, eso lo que estamos observando. Y la tercera parte de lo que estamos viendo, es que dependiendo de relocalización que se está dando en el mundo, están llegando aquí de tal manera que la reserva territorial que tiene GPI la hemos estado resguardando para la ampliación de las operaciones de las empresas, pero no dejamos de atender a ninguna empresa, Guanajuato está muy bien conectado, pudiera facilitarse la conexión entonces el futuro de GTO Puerto Interior ya no sería tanto en el aspecto inmobiliario de terrenos, sino el futuro de GTO Puerto Interior sería de los servicios para apoyar a las empresas a que puedan ellos seguir creciendo en sus operaciones y a que GPI pudiera convertirse en el punto de unión con otras zonas industriales en Guanajuato o en la región y otras empresas de la región. Entonces GPI puede ser un lugar en donde convergen, donde se comparta, donde nos reunamos con muchas otras empresas con una visión más regional. El espacio físico no es lo que va a determinar el futuro de GPI, sino va a ser nuestra capacidad de trabajar juntos para poder resolver de forma colaborativa, problemas que sean comunes y eso es el futuro de GTO Puerto Interior, y desde aquí podemos estar facilitando la atención de las empresas ya sea que estén dentro o estén fuera de GPI. Tenemos una población de 2 millones 700 mil personas MEXITOWN: Muchas gracias. Creo que GTO Puerto Interior es la zona industrial más en Guanajuato porque colinda directamente con el aeropuerto internacional de Guanajuato y se ubica muy cerca de la ciudad de Guanajuato (capital) y la ciudad de León. Sr. Santillana:Sí la razón por la que está aquí el proyecto de GPI fue precisamente porque está a un lado del aeropuerto, porque aquí pasa la vía de ferrocarril, porque aquí tenemos la carretera que conecta al corredor industrial y porque estamos en el centro de 4 ciudades (León, Irapuato, Guanajuato capital y Silao)lo que realmente facilita que la gente pueda tener acceso a estas oportunidades de trabajo. Entre León e Irapuato, tenemos una población de 2 millones 700 mil personas, 1.8 de León, 500 mil de Irapuato, 200 mil de Guanajuato y otros 200 mil de Silao. Pero la influencia de la gente que viene a trabajar aquí a GTO Puerto Interior viene de 43 km a la redonda por eso también vienen de Romita, de los municipios del Rincón que están pasando por León, y viene gente hasta de Salamanca a trabajar aquí. Por eso necesitamos un Shinkansen. MEXITOWN: Shinkansen en Guanajuato?! Sr. Santillana:Si, es algo muy importante porque el japonés también se desplaza mucho para ir a su lugar de trabajo, pero la infraestructura y los sistemas de transporte son extraordinarios, y las confiabilidades de su sistema de transporte. Allá por eso la planeación la asientan a detalle como cuando dicen “la reunión va a empezar a las 8:02” es porque el tren llega a las 8:00 y lo planean así a propósito. Nosotros no tenemos ese nivel de confiabilidad todavía, pero tenemos que desarrollarlo. En Japón cuando hacen la planeación la hacen de todo,nosotros aquí nos cuesta mucho trabajo planear la inversión con la infraestructura, con la movilidad y con la educación. Cada quien estamos acostumbrados a planear por separado, y debería de ser todo integrado. Y la otra parte es que los mexicanos nos basamos mucho para la planeación en las estadísticas, no digo que sea malo, pero hace falta planear más con VISIÓN, para poder trabajar todo en conjunto, y ese es uno de los grandes aprendizajes. ¿Me permiten mostrarles una imagen de GPI? MEXITOWN:Claro que si! No somos un parque industrial, somos un complejo logístico, industrial y de negocios. Sr. Santillana:Estamos aquí este puntito azul es este edificio. Para acá está León y para acá está Silao e Irapuato. Esta es la aduana, que fue la primera aduana interior de Guanajuato y es la más grande de la república mexicana. Aquí tenemos al Instituto Politécnico Nacional, por eso es que decimos que no somos un parque industrial, porque ningún parque industrial tiene una universidad dentro. Este instituto solamente que tiene ahorita casi 4000 alumnos, con 5 programas de estudio, 5 ingenierías por las exigencias de las empresas que están aquí ubicadas principalmente de los japoneses de tener gente con formación de ingeniería. Acá hay ingeniería automotriz, ingeniería aeronáutica, biotecnología, ingeniería en farmacéutica, tenemos una empresa que hace productos cosméticos para cuidado del aseo personal (NIVEA) y requiere de estos procesos y la última es ingeniería industrial. Pero acá tenemos 4000 jóvenes estudiando con laboratorios muy bien equipados. Está aquí está el aeropuerto, tenemos al ferrocarril. El 45 % de las empresas son de origen japonesa. Es la nación con mayor presencia dentro de GTO Puerto Interior. Tenemos nuestras plantas de tratamiento de agua, acá tenemos los servicios, aquí tenemos nuestra estación de bomberos, guardería para los niños, tenemos una enfermería y también tenemos un Hospital Aranda de la Parra recién inaugurado. Es un hospital para darle servicio a toda la región, no es un hospital nada más para el Puerto Interior, sino es un hospital que le da servicio a 5 o 6 municipios alrededor. Las mayores preocupaciones cuando empezaban a llegar las empresas japonesas al estado de Guanajuato era cuando se enfermaban, ¿quien atendía a un japonés? O ¿a donde lo mandamos? Había solo un doctor que hablaba japonés y era pediatra entonces no era de mucha utilidad. Entonces estas son 1,300 hectáreas de todo GTO Puerto Interior que no solamente es un parque industrial, en realidad son 5 parques industriales, pero además la aduana, la educación, los hoteles, los servicios comerciales y financieros. Tenemos la infraestructura de seguridad para las empresas con el C5i,este edificio circular es nuestra central de emergencias, el C5idonde se concentran todas las llamadas del sistema de emergencia de 911,pero ahí existe la coordinación, porque se conjunta el ejército, la policía estatal, los bomberos, la Cruz Roja y la guardia nacional, todos viendo la misma información de lo que ocurren en todo nuestro estado. Ahí tenemos la atención de un “Japanese Desk” desde hace 5 años, donde se reciben llamadas de emergencia de los ciudadanos japoneses y el sistema automático nos enlaza con una persona que habla japonés y nos permite coordinar la reacción para atender a los ciudadanos japoneses. Es parte de lo que hemos ido desarrollando en Guanajuato. Y otras de las experiencias que han sido muy gratas, son las colaboraciones de la Prefectura de Hiroshima con el estado de Guanajuato, no es un hermanamiento, es un convenio de colaboración con objetivos muy definidos en tiempo definido. Entonces la idea es de no quedarnos solamente en el ámbito de los negocios, sino que a través del área gastronomía y a través de la cultura vayamos conociéndonos más y eso nos ha funcionado muy bien. Guanajuato es un estado muy abierto para ti! Este estado es un estado muy abierto a la gente que viene de otras partes. Yo no nací en Guanajuato, nací en Monterrey. Llegué de niño muy jovencito, llegué a vivir acá, me desarrollé y fui presidente municipal de León por dos administraciones, entonces es una sociedad muy abierta. Y hemos buscado que esa relación con Japón sea igual de abierta, la música, la cultura, la comida, la bebida, el karaoke ayuda mucho. Y también se han desarrollado empresas y compañías que venden productos japoneses y se han venido desarrollando en Guanajuato. Es muy común escuchar a la gente comer sushi, tempura, y muchas otras cosas que hace algunos años no teníamos. Es parte de este aprendizaje. MEXITOWN:Santillana-san, muchas gracias y Arigato Gozaimasu!!
- (6月2日ホテル追記)6月1日現在のレオン市内の商業施設、営業状況
レオンでも全部の施設ではないですが、一部再開しているところがありますので、ちょっとここで把握できているものを共有します。
- 第8回メキシコで頑張る人にインタビュー:レオンとアグアスカリエンテスでお好み焼きといえば!VinculoのTakeshi様
第8回目となる今回は、レオンとアグアスカリエンテスではおなじみのお好み焼きレストラン・Vinculoの店長Takeshi様にお話を伺いました! アグアスカリエンテスの1号店は2013年にオープンし、レオン店は2016年にオープンしました。 また、2015年頃に、グァテマラ人のロペスさんという方と、レオンでのイベントで一緒にお好み焼きを焼きました。その時のロペスさんの焼き方をその後の参考に少しさせてもらってます。 MT:そして、どんどん活発になってきたところで、レオンに2号店を開業されたんですね。 Takeshi:はい、今では私はほぼレオン店の経営を見ています。 レオン店駐車場案内※無音声でお楽しみください https://ameblo.jp/vinculotencho/entry-12630941526.html MT:メニューですが、メインはお好み焼きで、他
- 【Lighthouse】オンライン「日本の大学進学フェア2024年春」開催のお知らせ
【大学受験】上智大学・ICU等12大学が参加する「日本の大学進学フェア2024 春」をオンラインで開催 ロサンゼルスで日本語情報誌を発行する「ライトハウス」は、グローバル化を積極的に推進する日本の大学による 、オンライン進学フェアを開催します。 西海岸時間 5月21日(火)6:00pm~8:00pm 5月22日(水)6:00pm~8:00pm 5月23日(木)6:00pm~8:00pm ※ハワイ時間-3時間、アメリカ中部時間(メキシコシティ、レオン
- 【グアナファト州お知らせ】日本のお正月をグアナファトで ー2023年グアナファト州新年会のご案内(締め切り1月10日)
メキシコ日本商工会議所(カマラ)GTO支部、グアナファト広島アミーゴ会、在レオン日本国総領事館から、3年ぶりの対面開催となる新年会のお知らせです。 日本のお正月をグアナファトで楽しみませんか? メキシコ日本商工会議所(カマラ)GTO支部、グアナファト広島アミーゴ会、在レオン日本国総領事館は、「2023年グアナファト州新年会」を共同開催することとなりました。 新型コロナウイルス感染状況によりオンライン開催となる可能性があります。オンライン開催への変更による返金は受付けておりませんことご了承ください。
- 【Lighthouse】オンライン「日本の大学進学フェア2024年秋」開催のお知らせ
無料イベント 【大学受験】慶応義塾大学・ICU・早稲田大学等15校が参加する「日本の大学進学フェア2024年秋」をオンラインで開催 ロサンゼルスで日本語情報誌を発行する「ライトハウス」は、グローバル 化を積極的に推進する日本の大学による、オンライン進学フェアを開催します。




















.jpg)




.png)


.png)


